Рынок труда показал свой язык
Спрос на сотрудников, говорящих на китайском языке, увеличился на 40%. HeadHunter сообщает, что в период с января по март работодатели разместили около 4000 вакансий, требующих знания этого языка. Больше всего востребованы специалисты в сфере транспорта и логистики, продаж и производства, уточняет РБК.
Многие российские компании, вышедшие на азиатский рынок в прошлом году, обнаружили, что только зная китайский язык, они могут значительно повысить свою прибыльность. Поэтому они отправляют своих сотрудников на курсы, — объясняет Дмитрий Орлов, руководитель сети языковых школ «Алада школа»:
«Я работала в логистике на английском языке, но когда к нам пришла девушка со знанием китайского, там были совсем другие условия. Когда я говорил, мне назвали одну цену, а для человека, владеющего навыками общения на китайском, озвучили цену процентов на 15-20 ниже.
Для китайцев это часть их культуры — они гораздо больше уважают людей, знающих их язык. Кстати, недавно приехал человек, который работает где-то в нефтянке и который должен был сотрудничать с кем-то из провинции Китая, где об английском толком никто не слышал. Что касается сроков, то если человек хорошо учится, в принципе, через год он сможет нормально общаться на любом языке.
Знание китайского языка является сопутствующей опцией, подчеркивают работодатели. Главное, чтобы специалист обладал базовыми профессиональными навыками и имел высшее образование. Несколько вакансий для таких кандидатов в настоящее время открыто в Растоне, который занимается трансграничной торговлей, сообщила директор по маркетингу Диляра Макалич:
«Для нас это нормальный запрос, и он не имеет ничего общего с последними событиями, так как наша головная компания находится в Китае, а у нас есть представительство в Москве.
Большинство сотрудников — китайские коллеги, поэтому человек должен ежедневно общаться на письменном и устном китайском языке. Он должен иметь достаточно высокий уровень знаний и умений. Также у специалиста должно быть какое-то базовое образование – желательно российское.
Если мы ищем сотрудника в отдел логистики, он должен иметь внешнеэкономический профиль и, как необходимый нам бонус, знание китайского языка. Например, у нас есть вакансии в отделе маркетинга — кандидат должен иметь базовое образование со знанием китайского языка. То же самое относится и к рыночному разделу, где спрос связан с экономикой. В любом случае, это должен быть более высокий уровень, и на нем уже делается акцент на языковых навыках.
Университеты также начали расширять программы изучения китайского языка. В основном там будут обучать инженеров, экологов, IT-специалистов и экскурсоводов, выяснил РБК. Так, например, в прошлом году в Московском физико-техническом институте было введено китайское направление. Программа специально разработана с акцентом на специальности.
Студенты должны освоить 7000 букв и научиться думать о математике, аэродинамике и ядерной физике. Студенческий совет выступает против введения китайского языка в обязательную учебную программу. Но администрация МФТИ настроена на развитие восточных языков, а европейские отойдут на второй план, подтвердил Игорь Красиков из пресс-службы МФТИ:
«Физтех — лучший технический вуз страны. И один из наших секретов в том, что наряду с фундаментальной подготовкой мы даем студентам возможность познакомиться с живой наукой, с новейшими достижениями. Мы делаем это, общаясь с выдающимися учеными в Базовые кафедры, участие в конференциях и, конечно же, чтение научной литературы.
Сейчас почти треть научных статей публикуется на китайском языке, и исследователи прогнозируют, что менее чем через 10 лет половина всей технической литературы будет написана на языке нашего восточного соседа.
Очевидно, что картина мира меняется. Еще можно тратить государственные деньги на обучение студентов испанскому или французскому языку, но вопрос: сохраним ли мы спрос на выпускников, читающих Гёте в оригинале, но при этом дождемся перевода релизов Huawei на английский язык?
Диапазон заработной платы, предлагаемый работодателями для специалистов со знанием китайского языка, составляет от 50 тысяч рублей. До 90 тысяч рублей, но сами заявители хотели бы получить больше. Самые высокие требования к кандидатам из Москвы – около 135 тысяч рублей. в месяц. А самые скромные из Казани. Их устроит зарплата в 58 тысяч рублей.
Всего с начала года на портале Headhunter размещено 33 тысячи резюме соискателей со знанием китайского языка. Это в девять раз больше, чем вакансий. В основном соискатели ищут работу переводчиками, менеджерами по продажам и преподавателями.
Новости в вашем темпе – Телеграм-канал “Е FM”.